حلم الصقر
بقلم: ميخائيل تشيدا
جريدة (كلاينى تسايتونغ) النمساوية
الشاعر والمترجم والرحالة بدل رفو (58) عام،امضى نصف عمره سفيرا كرديا لمدينة غراتس والنمسا في الشرق!!
منذ ان كان بدل رفو طالبا في الموصل كان يحلم السفر بالخيمة ولحين ان تحقق حلمه عام 2008 حين سافر ولاول مرة الى مدينة شفشاون المغربية ومنذ ذلك الحين يسافر سنويا بخيمته لاسابيع في هذه المدينة التي تقع في شمال المغرب ويقول بدل رفو بان اهل المدينة يحبونه كثيرا وله علاقات طيبة مع الجميع وحتى ان بعضهم قال له لم لا ترشح نفسك لانتخابات في المدينة وارتبط بعلاقات مع اهل الفن ومحافط المدينة ومنحت المدينة ارفع وسام لهذا الشاعر الرحال وهو المواطنة الشرفية ورحلاته الى شفشاون تظل خالدة ولن تنسى.
درس بدل رفو علم اللغات في جامعة بغداد وعمل صحفيا وفي عام 1991 يودع الشاعر وطنه ليستقر في مدينة غراتس ويقول عن المدينة بانها مثل حبيبته وانها قلبه وقد منحتني هذه المدينة الحرية والامان ومكانة والان قد مضى لي نصف عمري في هذه المدينة وعلي ان ارد الدين لها بقدر استطاعتي.
الاديب بدل رفو سفير كردي لمدينة غراتس واقليم شتايامارك والنمسا ومتعة كبيرة له بان يربط النمسا بالشرق ، وله 18 كتابا وقد ترجمت اشعاره الى لغات كثيرة ومنها الفرنسية والايطالية والروسية والالمانية وفي عام 2008 ترجم موسوعة شعراء النمسا والتي ضمت 73 شاعرة وشاعر ومنهم انغيبورك باخمان واريك فريد وبيتر توريني لغاية سونيا هارتير الى اللغة العربية والكردية وله اعمالا اخرى ونشر كثيرا في مواقع عربية وشارك في مهرجانات عالمية وقد كانت النمسا حاضرة في حقيبته عبر اعماله بقوة في رحلاته مثلا في العراق وخاصة خلال شباط الماضي ومحاضراته في الوطن الام والذي قال بعد رحيل والدتي اشعر بغربة في الوطن الام والتي ودعت الحياة قبل عام .
ويقول للكرد لهم عاداتهم وتقاليدهم ولغتهم الخاصة بهم . للعلم دونت حياة بدل رفو عام 2013 في كتاب للروائية النمساوية انغيبورك اورتنر حول حياته ويقول حول رحلاته وحياته بانه مثل الصياد الذي لا يعرف اين سيكون دربه وماذا سيصيد وهكذا اعيش انا!!
حول شخصية الاقليم بدل رفو
مواليد الاول من اوغسطس في كورستان العراق
درس علم اللغات في جامعة بغداد
التجا الى النمسا عام 1991
يعيش في مدينة غراتس
كاتب ومترجم وصحفي
بقلم ـ ميخائيل تشيدا