السبت, نوفمبر 23, 2024
Homeابحاثحكاية غريبو (سه رهاتيا غه ريبؤ) : د.خيري الشيخ

حكاية غريبو (سه رهاتيا غه ريبؤ) : د.خيري الشيخ

هذا الرثاء على الميت وخاصة اذا كان شابا ولم يتمتع بشبابه وكذلك للغريب الذي تاتيه المنية في الغربة بعيد عن ابيه وامه واشقائه واهله وبعيد عن دياره والارجح انها غنت بعد مجيء الشيخ عدي لان الدلائل والاسماء تشير الى ذلك ,ولذا نرى انه كموال غنائي حزين على فقدان الاحبة سواء اكان بالموت في الغربة او الاسر او السبي حيث اضيف بعض الفنانين مقاطع على الرثاء الاصلي .
وهنا اود ا ابين بان رثاء غريبو مختلف تماما من حيث المضمون عن ملحمة ميرمح وكذلك عن حكاية ورثاء لافزي بير ي ,واغلب فناني الغناء الفلكلوري يداخلون بعض البنود من الحكايات الثلاثة مع بعضها .كما ان اغلب فناني سنجار اضافوا بنودا على غريبو وكذلك على ميرمح وادخلوا اسماء بعض الصالحين امثال شرفدين و جل مير ا وذلك اما لارتباطهم العاطفي والديني لمزار شرفدين او لابراز بعض الكسب التشجيعي لغنائهم من اهالي سنجار.المهم نحن الايزدية مثل اوراق شجرة واحدة هي الايزدياتي اينما كنا .ولكن الحفاظ على الادب الديني والفلكلوري وعدم تغيره تحت اي ظرف هو عامل مهم للحفاظ عليه من التحريف والزيادة.
لذا حاولت قدر الامكان سرد الحكاية الاصلية ودون الاضافات التي لحقتها بعد ذلك.كما ان ذكر بعض الشخصيات مثل ذنون المصري وحسن البصري ومير ابراهيم الادهم فهي شخصيات اسلاميةولكن لتاثر المدرسة العدوية الصوفية ومنهم الشيخ عدي بافكارهم وطريقة تصوفهم فقد ذكر اسمائهم في بعض القصائد الدينية والتفاصيل ومواقع قبورهم في الصور التي تضم اقليم خراسان ومدينة جبلة السورية ومدينة الجيزة المصرية ومدينة البصرة العراقية في نهاية البحث
رثاء غريبوا
يا الغريب في ليالي الخريف الطويلة لم يدخل النوم العينان
وفي السماء توقفتا نجمتا السهم والميزان
واتت نجمة قرغو و اتكت على السهم والميزان
ليكن حال غريبي كحال ذنون المصري وحسن البصري ودراويش الشام تركوا الدنيا في سبيل الاخرة والايمان وكحال شيخ خال الشمساني الذي قضى سبع سنوات في حبس الشام خلف الجدران
وكوجك ابراهيم اصبح اختيارا للمعبد بما يملكه من الكرامات وكان رونق المكان وملوك العدل و الاخيار والصاحين الذين تركوا الدنيا من اجل الايمان . و وميرمح الذي هرب من الموت وعاش في الجنة في قبة الفلك 1041عاما من الزمان
وكحال مير ابراهيم الادما اتجه الى مكة في سيل الاخرة ترك الاهل والمال وحكم الخرسان
يا ايها الغريب يا ايها المغترب
يا مسكين يا من في قلبه مقت وشدة الغضب
كطير تاخر عن سربه وتاه وذهب
يا غريبا عن الديار و تائه الدرب
يا بعيدا عن الاهل وكل محب
يا غريب ليس لنا نهار ولا ليل فكلاهما سواء
ولحالنا التقتا نجما السهم والميزان في المساء
ولحال غريبي كان النجوم بدات بالفرار والنداء
و اسفاه على ملوك العدل والاخيار و الاولياء
وتوجهوا الى لالش للتزهد والعبادة والدعاء
وتركوا الدنيا من اجل الاخرة والطاعة والنقاء
وقد اخذوا معهم الاحزان وما في القلب من عناء
هذا هو حالنا نحن الفقراء حالنا نحن الضعفاء
هلموا وتعالوا يا كل من الوالد والوالدة والاشقاء
هلموا و اقتربوا يا الاهل والجيران والاصدقاء
اقتربوا من نعشه فهذا اخر وداع واخر لقاء
وافصحوا ما في قلوبكم من شجون ورجاء
واسفاه عل ثغر كالجواهر و الدر البيضاء
وحسرتاه فلن يتمكن من الحديث و الالقاء
ابراج مدينة بغداد الوانها بيضاء
سطوح هذه الابراج في السماء
واساسها في بحار عميقة بلا انتهاء
و اسفاه على ملوك العدل والامراء
تركوا الدنيا لاجل الاخرة ويوم اللقاء
واسفاه على هكذا شباب يموتون غرباء
ورحلوا وكانت امنيتهم رؤية ديار الاباء
اتجهتا نجمتا السهم والميزان نحو البادينان
واسفاه على ملوك العدل واهل الاحسان
تركوا الدنيا في سبيل الاخرة و الايمان
واخذوا معهم الهموم والحسرات والاحزان
وبحضور الامين جبريل لامفر للانسان
يا مغتربي من المساء لم ياتيني النوم
ووقفت في السماء نجمتا الميزان والسهم
ونجمة قرغو في الخريف بقربهما تحوم
وجاء الى لالش الصالحين واخيار القوم
وتركوا الدنيا و اداروا ظهورهم للامة والقوم
ورحلوا وفي قلوبهم الكثير من الحزن واللوم
يا مغتربي قلبي ليس بحر من الهموم
في ليالي الخريف لم تدخل عيناي النوم
ودموع عيناي مثل مياه الانهار تخوم
بعد فراق الشباب الذين لهم الدنيا لم تدوم
لم يتبقى لحياتي في هذه الدنيا اي لزوم
يا غريب الهواء الغربي يحمل لنا الهموم
في حضرة جبريل الامين الهروب معدوم
يا مغتربي الهواء الغربي يحمل لنا الهم والانكسار
في المساء التقت نجمة قرغو والميزان في المسار
واسفاه على الملوك والامراء و اشخاص و اخيار
تركوا الدنيا في سبيل الاخرة ويوم الحساب باصرار
افديه بمالي وروحي لمن يبشرني باسعد الاخبار
بان غريبي حي يرزق وليس ميتا بعيدعن الديار
يا غريبي ابراج مدينة بغداد خضراء
سطوح هذه الابراج عالية في السماء
ومثبتة بقعر البحر بروابط صلبة اقوياء
واسفاه على اناس مثل ميرمح كالغرباء
ماتوا دون ان يودعوا الاهل و الاصدقاء
ليكن مغتربا وبعيد عن الانظار
وليكن اسيرا وخلف الاسوار
ليكن كالفاقد للاهل و الديار
و لا يكن في الموت والاندثار
بالله عليكم لا تقهروا اناس غرباء
قلوبهم منكسرة بالهموم والشقاء
فقدوا الامل لرؤية الاهل والاباء
وبيد جبريل الامين دون نجدة ورجاء
واسفاه على ملوك العدل والامراء
تركوا الدنيا وتسارعوا ليوم اللقاء
يا غريبي ساذهب الى باب المير في ذلك المكان
الفقير سادن المعبد يقوم بالتحضيرات بكل اتقان
والفقير البديل يحمل كيس الحلى والبراتات بامعان
يا احباب واصدقاء لنذهب الى لالش رمز الايمان
و لنزور العين البيضاء ونقبل ونتبارك بيد السلطان
يا الغريب ساذهب الى باب المير الكبير
سادن المعبد يقدم الخدمات وعمله كثير
والفقير يحمل البراتات وحلي الامير
هلموا يا احباب ويا اخوان للمزار نسير
ونزور العين البيضاء المقدس من القدير
ونقبل يد ايزيد ذو السر الاحمر المنير
يا الغريب ذهبت الى باب المير
خرج منه الخدم والسادن والفقير
سادن المعبد يبدا بالعمل والتحضير
وفقير البديل يحمل البراتات والحلة في كيس حرير
يا احباب و اخوان لنذهب الى لالش لعبادة الرب البصير
ونزور العين البيضاء المقدس ونطهر بمائه الشهير
ونتبارك ونقبل يد الشيخ البكر الفقير
يا الغريب ذهبت الى باب المير ونظرت بتمعن
سادن المعبد يتحضر ويقوم بواجبه بدقة وتيمن
وفقير المزل يحمل الحلي و البراتات بتامن
يا احباب واخوان لنذهب الى لالش المثمن
نزور العين البيضاء ونقبل يد شيخ بكر المتمكن
يا الغريب ذهبت الى باب المير ونظرت الى القبب البيضاء
سادن المعبد يعمل بجد وفقير المزل يحمل حلى وبراتات بوفاء
يا احباب يا اخوان لنذهب الى لالش المعبد ومكان الاولياء
ونزور العين البيضاء ونقبل يد شيخ حسن بخشوع ورجاء
يا الغريب ذهبت الى باب المير ونظرت الى القبب البيضاء
سادن المعبد يعمل بجهد والفقير البديل يحمل البراتات بوفاء
يا احباب واخوان لنذهب الى لالش حيث السكوت والاصغاء
لنزور العين البيضاء ونقبل يد شيخ حسن بامتنان للاولياء
اه يا غريبي يا غريب الدار
يا المغترب البعيد عن الديار
يا مسكين في قلبه مقت وانكسار
بعض التوضيحات حول ذكر اسماء معينة في رثاء غريبو
1ـ ذنون المصري (ذو النون ) ولد في مصر في اواخر ايام الخليفة العباسي المنصور ,وكان ذنون المصري صوفي عابد وسائح كثير الترحال وعالما في الكيمياء وقد احدث ثورة في مضامين التصوف ,واتهمه البعض بانه كافر وزنديق لانه ياتي بافكار ليست موجودة في السنة ولكن كان له مكانة خاصة عند المتوكل وعرف الناس قدره بعد وفاته في سنة 245هجرية بعمر تسعون عاما ويقال ان الطير الخضراخذت ترفرف فوق جنازته حتى وصل الى قبره في مقابر اهل المعافر في الجيزة بمصر .ومن هنا يتبين ان رثاء غريبو حصل بعد سنة 245هجرية اي 825ميلادي وبما ان شيخ عدي الذي ولد سنة 467هجرية اي 1075ميلادية وتوفي في عام 1162ميلادي كان متصوفا ومتاثرا بافكار ذنون المصري فادخلوا اسمه في غناء غريبو .
2ـ الحسن البصري :
الحسن بن يسار البصري ولد في المدينة المنورة في السعودية عام 641ميلادي تعلم لدى انس بن مالك وكان امام وقاضي ومحدث من علماء التابعين ومن الشخصيات البارزة في صدر الاسلام .سكن البصرة ومنها جاء لقبه البصري وعظمت هيبته في القلوب ولا يخاف في الحق لومة لائم .توفي في البصرة في العراق عام 728ميلادي ,وقد تاثر به الشيخ عدي ولذا يذكر اسمه في بعض القصائد مثل غريبو.
3ـكوجك بريم كان من طبقة المريد وعندما كرمه الله بالكرامات اصبح اختيار المعبد ( ئه ختياتري مه ركه هي) ولقب ب به راني مه ركهي (الكبش) .
4ـشيخ خال الشمسا :هو شيخ خال ابن شيخ شمش ابن ايزدين امير ,كان ذو جمال يفوق الوصف وقد نفي وحبس في الشام لمدة سبع سنوات وفي سجنه ذكر اشتياقه الى موطنه الاصلي في لالش ولذا يذكر اسمه في غريبو و لافزي بيري وقد اكرم بدعاء البسك على اسمه .
5ـمير براهيمي ئادما (الامير ابراهيم بن ادهم ابو اسحاق بن منصور بن زيد بن جابر العجل التميمي )من اعلام التصوف السني ولد في القرن الثاني الهجري من اهل بلخ ومن ابناء الملوك ترك ملذات الدنيا وسلك طريق التزهد وتوفي عام 162هجرية في احد جزر البحر المتوسط ودفن في مدينة جبلة على الساحل السوري و اصبح قبره مزارا .اما قدومه الى لالش و وفاته في جبل حزرت ومجيء خديجة محملة بالصخرتين فليس لها اي حقيقة لان الفترة بين وفاته و وفاة شيخ عدي والي 395عاما
امير خورستان (خور بمعنى الشمس ,ستان بمعنى شروق اي شروق الشمس او الشمس المشرقة )او خراسان او خور زمين .المصادر : ١.من الاغاني الفلكلورية لعدد من الفنانين والخلمتكاريين امثال شيخ مرزا الختاري والمرحوم فقير خدر وقبال وخلف حالي وفقير مرزا وغيرهم. ٢. تاريخ المدن والمتصوفين ٣.معلومات من لسان بعض الكبار من العمر.
د.خيري الشيخ 19/2/2021 هاليكن هاوس/المانيا
Kan vara en bild av ‎karta och ‎text där det står ”‎31 البصرة مقبرة الحسن البصري مفتوج 26 خوز الزبير صفوان 80 العبدلي أمقصر‎”‎‎
RELATED ARTICLES

12 COMMENTS

  1. (( …… ولكن الحفاظ على الادب الديني والفلكلوري وعدم تغيره تحت اي ظرف هو عامل مهم للحفاظ عليه من التحريف والزيادة.
    لذا حاولت قدر الامكان سرد الحكاية الاصلية ودون الاضافات التي لحقتها بعد ذلك.
    رثاء غريبو ….))
    كلام رائع ويجب أن يكون هكذا, أما النشاط الأدبي فلن يتوقف أبداً ونحن بحاجة إليه جداً , الآن وأكثر من أي وقتٍ مضى, وبإمكانك تجديد التراث دون أي تشويه, تُدوّن المرثية أو القول أو القصيدة كما هي بأمانة , ثم تبدأ بتنظيمها بشكل ملحمة شعرية ( بةيت) من تأليفك تعبر فيها عن نفس المعاني كما في الأصل وبإستزادة أدبية تكون تراثاً لنا وليس لغيرنا أي تؤلفها باللغة الكوردية وهذا ليس صعباً أبداً وهي ليست أكثر من صعوبة العريس في الليلة الأولى, أنت تنظم لغتك وأنت بحرٌ فيها , وبإمكاني أن أجهزك بقواعد لهجتنا البهدينانية إن شئت ليسهل لك بعض الصعوبات التي ستواجهها حتماً في البداية
    نرجو أن نرى في المستقبل القريب ملحمة (بةيت) لا يقل عن ألف بيت شكر بلهجتنا الكوردية لأي موضوعٍ تختاره وشكراً
    حاجي علو

  2. (((نرجو أن نرى في المستقبل القريب ملحمة (بةيت) لا يقل عن ألف بيت شكر بلهجتنا الكوردية لأي موضوعٍ تختاره وشكرا))))

    نعتذر للخطأ : ألف بيت شعر وليس شكر

    مع التحيات

  3. بالمناسبة شيخي العزيز أنت الآخر خلطت الأوراق هذه
    المرة.
    اولآ برجيت بغداي.في رثاء مير محي وانذاك بغداد غير موجودة
    وفي الغناء الصحيح.
    زنجيت قوبه فه له كى ،وفي كل مقاطع مير محي تأتي
    بدلآ من برجيت بغداي،زنجيت قوبا فه له كى.
    بالمناسبة شخص وأحد من الذين دخلت أرواحهم إلى كثير
    من الأجساد هو الذي انشد الرثاءين وهو معروف واسمه يوسف
    حمدان من غشيرة السموقة ومن فخذ الريڤيان ومن آل ادي.
    بصراحة وللأسف لم أسمع من مغني معروف وإلا خلط مير محي
    مع غريبو وشخصيٱ قلت لبعضهم هذا خطأ كبير.
    أما ذكر شخصيات لسلامية مثل حسن اليصري وذنزن المصري
    يدخل ضمن تناسخ الأرواح ومعرفة المنشد للرثاءين صفاء
    ارواح هؤلاء وحتى سبب معاقبتهم الظهور بين أقوام أخرى.
    شخص واحد له بضعة أبيات من غريبو مسجل بشكل صحيح
    وليس بالكامل وهو من آل آدي الذي ينتم اليه يوسف حمدان.
    وهو المرحوم بشار حسين آدي وكان ناسكٱ ويعرف الكثير من
    علوم الدينية والتراث الأيزيدية.
    أنا لست بمغني ولكني حافظ الكثير من أبيات مير محي،وغريبو
    ولاڤژي پيري دون الخلط بينها وأكثر من 0/90 من اشهر مغني
    الأيزيدية وهذا مؤسف.
    معذرة شيخي العزيز على الملاحظات.
    بصراحة لم اجد من يكتب افضل منك في هذا المجال ولكنك
    هذه المرة أنت ايضٱ وقعت في خطأ الخلط بين أبيات غريبو
    ومير محي.

  4. الاستاذ حجي علو المحترم .شكرا لاهتمامك وقد ذكرت في المرة السابقة ان هذه الابيات كتبتها او بالاحرى نقلتها من الاغاني ولكن بعد التنقيح وسرد الاحداث الحقيقية وهي وكل الاعمال التي ترجمتها موجودة بالكردي لدي .ولكن ارى ان يتم نشرها بالعربي لاكلاع الناس الذين لايجيون العربية . الاخ حجي حسو المحترم .في مرثية غريبو يذكرون ابراج بغداد لان غريبو كتب بعد قدوم شيخ عادي وكانت بغداد في وقتها بيد العباسيين وان الخليفة المتوكل كان معجبا بافكار حسن البصري وهذا دليل على ذكر ابراج بغداد في غريبو.اما في مير مح فقط يذكرون كلمة زنج اي سقيفة قبة فلك ولم الاحظ اني قد تداخلت الاثنين معا علما ان في ملحمة مير مح يبين شيخ ميرزا الختاري على لسان يوسف حمدان ان ام واب ميرمح من عائلة كانت تقطن اطراف بغداد والرجل الثري الذي تبنى ميرمح لعمر ٦سنوات كان من سامراء ففي ذلك الوقت كان الايزديين يسكنون تلك المناطق،

  5. أتمنى أن نلتقي يومٱ ما شيخي العزيز واسرد لك
    أبيات غريبو ومير محي وستجد الخلط الرهيب بينها.
    في كل الأحوال في كل أبيات غريبو ليس هناك
    ولو ربع بيت يأتي فيها ابراج بغداد.
    واول ثلاث أبيات تبدأ من بصرة وتقول.
    غه يبئ من باژاري به صراى ويب دارى چاما،
    دو خاتوون ژ ماليت بابا ده رمه تن زارؤكيت خوه دانا
    ده ستى جيريا و خداما.
    بلا حالى من ڤان غه ريبا حالئ مه ئيخسيريت
    ڤى زه ل حالي ده رويشيت باژارى شاميبي حالى حسن
    البصري ذنون المصرى مير ابراهيمى ئادما مسكين
    شيخالئ شه مسه حسين الحزني كوچه ك بريم
    بابئ ده رويش براتئ مه رگه هئ.
    هه بؤ خاترا ئيمانى دهست ژ مال و من زليت رهنگين
    به رى خوه دانا لالشا نورانى حه جا وان زمزما مورا
    وان كانيا سپيا لبسئ وان خه قه يا لالشا نورانى
    ژ وانرا خوه ش جيا خوه ش مقاما نال و مع زه ليت
    هوه سپارن به نى و غولاما.
    والثانية.ب دارئ بيا د خاتوون ژ ماليت بابا ده رمه تن
    زارؤكيت خوه دانا ده ست خدام و جيريا
    حالى مه غريبا ويستمر لالشا نورانى ژ وانرا خوه ش
    مقاما خوه ش جيا،
    مال و مع زه ليت ره نگين سپارن غولام و به نيا.
    والثالثة بازارئ به صراى ويب دارا،دو خاتوون
    ژ ماليت بابا ده رمه تن خيلى دان سه ر سپى چارا
    وعلى نفس الحالة فيه النهاية لالشا نورانى ژ وانرا
    خوه ش جيا خوه ش وارا.
    لك محبتي وتقديري.

  6. تحياتي استاذ حجي حسو ،اعتقد ما تفضلت به هو من الاضافات التي أضيفت الى غريبوا فلم يذكر احد من فناني الولات شيخ بند لبسي بارتي ته خ خه رقه ية فقط فناني سنجار وعندما يقول يا غريب لماذا تذهب الى مكة ومدينا لبسي بارتي خه رقه يه فهل معقول ان مير ابراهيم ادما ملك خراسان كان ابوه ادهم يلبس الخرقة وهو ظهر بين المسلمين ،المهم لنحاول جميعا الى التقرب من الحقيقة دون التأثر بالعاطفة الدينية وما يقوله رجال الدين الذين اغلبهم حفظوا الاقوال كالببغاء دون الخوض في التفاصيل والشرح بل الاصح لايريد ن ذلك

  7. لا داعي للنقاش على الخلط , فهو موجود في جميع فقرات الدين الئيزدي وقصصه , الئيزديون بحاجة إلى غربال كبير وصدرٍ واسع وصبر طويل في فك الرموز والمعاني المتشابكة بعضها عمداً وبعضها سهواً من جراء النقل الشفوي , ةالمشكلة الرئيسية عند الئيزديين هو فهم الماضي وتصور المحيط الذي كانوا يعيشونه في ظل الحكم العباسي الداعشي , المشكلة الثانية هي الزمن , ليس هناك سبق أو لحق كلهم في نفس المكان والزمان , وهذه ولّد مئات التناقضات , ومع ذلك رحم الله من نقلوا إلينا بدمائهم هذا الكم الهائل من التراث و التاريخ الذي هو أفضل و أصدق بكثير مما هو مدوّن من قبل الأجانب

    للأخ الشيخ هل ممكن أن تنشر بالكوردية؟ ولما لا تسأل بحزاني عن ذلك ؟

  8. هناك داعي للنقاش من وجهة نظري اخ حاجي
    علو.
    وكما تفضلت بغربال أكبر من حجم الخلط.
    سؤال للأخ حاجي،هل السكوت على الخلط هو
    الخلط؟ام محاولة تصحيح ولو جزء بسيط.
    في لقاء تلفزيوني مع فنان ايزيدي معروف غنى
    اغنية تراثية بشكل صحيح من ناحية الكلمات
    مقدم البرنامج كان ملمٱ بالتراث قال هذه الكلمات
    غير صحيحة،وبدلٱ من الإعتذار الأخ تباهى وقال
    هذا من عندي.
    المؤسف كثير من الأصوات الجميلة كنعومة الأفعى
    تشوه الغناء الفلكلوري..

  9. الاستاذ حجي علو اكرر لحضرتك الهدف من الترجمة للعربية لتمكين من يبحث عن الادب الايزيدي وفهمه على نطاق واسع .والاخ حجي حسو النقد البناء الهادف يجعل المقال الى النقاش والتوضيح للوصول إلى اظهار الحقيقة امام البحث بعيدا عن العواطف الدينية والجغرافية واختلاف الاقوال بين الولات وسنجار وبمشيئة وبحزاني وايزدي الروسيا وسوريا وارمينيا وتركيا واتمنى ان ياتي اليوم الذي يجلس فيه رجال الدين والخلتمكارين وحافظي الاقوال والقصائد الدينيةويتفقون على راى واحد ووضع كتاب واحد لنصوص هذا الدين العريق

  10. الشيخ خيري
    أنا لم أدعو إلى ترك العربية , لان كتابتك بالعربة ستقوي لغتك العربية وهي ثروة لك فهنيئاً لك, لكني أرجو أن تكون فردوسي الئيزديين وإنشاء الله أمامك الوقت الكافي, أي تكمل ملحمة شعرية تزيد على 62 ألف بيت , تضم جميع التراث الئيزدي وشكراً

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular